Všeobecné obchodní podmínky

PRÉMIOVÉ A STANDARDNÍ PODMÍNKY

 

PRÉMIOVÉ PODMÍNKY

 

Od této smlouvy může vystavující odstoupit až do prvního dne výstavy A@W.  I v případě odstoupení je však vystavující povinen uhradit poplatek za účast v plné výši.

V rozporu s článkem 13:b), pokud vystavovatelé, na které se vztahují prémiové podmínky, od smlouvy odstoupí alespoň 6 týdnů před prvním dnem výstavy, obdrží poukaz v hodnotě plné ceny poplatku za účast. Při zrušení později než 6 týdnů před prvním dnem výstavy vystavovatel poukaz neobdrží.

Cena předplatného za prémiové podmínky je ve výši 10 % ceny poplatku za účast na A@W.

Všechny poukazy budou mít platnost 2 roky od data odstoupení od smlouvy.

Poukaz lze uplatnit na všechny produkty A@W nabízené společností A@W nebo organizátorem obecně, a to mimo jiné včetně poplatku za účast na následujících edicích výstavy A@W článků v newsletteru, služeb a sponzorských balíčků.

 

STANDARDNÍ PODMÍNKY

 

Vystavovatel může od této smlouvy odstoupit. Pokud tak učiní dříve než 3 měsíce před prvním dnem výstavy (ať už fyzické nebo digitální), bude povinen uhradit 40 % celkového poplatku za účast. Pokud tak učiní dříve než 6 týdnů před prvním dnem výstavy (ať už fyzické nebo digitální), bude povinen uhradit 70 % celkového poplatku za účast. Pokud vystavovatel od smlouvy odstoupí později než 6 týdnů před prvním dnem výstavy (ať už fyzické nebo digitální), bude povinen uhradit 100 % celkového poplatku za účast.

 

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO KLIENTY

 

 

SKUPINA XPO GROUP A DCEŘINÉ SPOLEČNOSTI

 

Všeobecné podmínky pro klienty, kteří se účastní událostí a výstav organizovaných společností XPO GROUP, ve spolupráci s ní nebo jednou z jejích dceřiných společností (dále jen vystavovatel), anebo klienty, kteří si přejí využít ostatních služeb nabízených společností BV XPO GROUP či jednou z jejích dceřiných společností.

 

OBSAH

 

I.                  Obecné

Článek 1.     Předmět

                    Článek 2.      Smlouva mezi poskytovatelem služeb a klientem

Článek 3.     Vznik smlouvy

Článek 4.     Přepracování/změna/úprava smlouvy

                    Článek 5.     Přijetí vystavovatelů a jejich produktů – kritéria výběru

                    Článek 6.     Omezení s ohledem na přidělení prostoru stánku vystavovatelům

                   

II.                 Provádění smlouvy

                    Článek 7.     Cena

                    Článek 8.      Platba

Článek 9.     Platební podmínky

                    Článek 10.   Platby od zahraničních klientů a platby zahraničním klientům

                    Článek 11.   Závazná doložka

                    Článek 12.   Převod práv

                    Článek 13.   a) Odstoupení ze strany klienta

                    Článek 13.   b) Zrušení nebo posunutí termínu výstavy

 

III.                Prostory

                    Článek 14.   Přivedení užitných služeb

                    Článek 15.    Parkování

                    Článek 16.   Stánek: zařízení, nástavba a demontáž

 

IV.                Produkty vystavovatele

                    Článek 17.    Produkty

Článek 18.   Zákazy

                    Článek 19.   Odpad a obaly

 

V.                 Služby pro vystavovatele

Článek 20.   Služby pro vystavovatele

                    Článek 21.   Objednání služeb

                    Článek 22.   Povinné služby

 

VI.                Zvláštní ustanovení pro konkrétní služby

                    A. Dodatečně k povinným službám

                    Článek 23.   Informace a reklama v katalogu

 

                    B. Dodatečně k volitelným službám

                    Článek 24.   Připojení elektřiny, vody, plynu a stlačeného vzduchu

                    Článek 25.   Reklamní materiály

                    Článek 26.   Pozvánky/vstupenky

 

VII.               Balíček služeb pro klienty

                    Článek 27.   Reklama

 

VIII.              Návštěvníci

                    Článek 28.   Prodejní výstavy

                    Článek 29.   Právo odmítnout

 

IX.                Právní požadavky, kontrola, monitorování a dozor

                    Článek 30.   Obecné

                    Článek 31.   Fiskální předpisy

                    Článek 32.   Bezpečnostní předpisy

                    Článek 33.   Kontrolní dohled

                    Článek 34.   Dozor

                    Článek 35.   Zpracování osobních údajů

 

X.                Odpovědnost a pojištění vystavovatele

                    Článek 36.   Odpovědnost

                    Článek 37.   Zproštění viny

                    Článek 38.   Nárok

                    Článek 39.   Pojištění

 

XI.                Vyšší moc

                    Článek 40.   Vyšší moc na straně organizátora

                    Článek 41.   Vyšší moc na straně klienta

                    Článek 42.   Elektřina, užitné a další služby

                    Článek 43.   Nepředvídané události

                    Článek 44.   Nepředvídané náklady

 

XII.               Soulad s ustanoveními smlouvy

                    Článek 45.   Odchylky

 

XIII.              Závěrečná ustanovení

                    Článek 46.   Výběr sídla

                    Článek 47.   Rozhodné právo – jurisdikce

 

 

I. OBECNÉ

 

Článek 1: Předmět

 

Soukromá akciová společnost XPO GROUP, zkráceně také „BV XPO GROUP“, s registrovaným sídlem na adrese Doorniksesteenweg 216, Kortrijk, její dceřiné společnosti a někteří schválení organizátoři, kterým dává své prostory k dispozici, dále označováni pouze jako „organizátor“ nebo „poskytovatel služeb“ pravidelně organizují události a výstavy (v tom nejširším slova smyslu), které mohou mít fyzickou či virtuální podobu, případně být kombinací obojího. 

 

Jakoukoli osobu, která využije služeb nabízených poskytovatelem služeb, označujeme v tomto dokumentu slovem „klient“.

 

Není-li uvedeno jinak, klienti, kteří se účastní veletrhu nebo výstavy jsou v tomto dokumentu označováni jako „vystavovatelé“, přičemž výraz „klient“ označuje jak klienty-vystavovatele, tak ostatní klienty společnosti BV XPO GROUP (včetně organizátorů a inzerentů touto společností schválených) a jejich dceřiných společností.

 

Ve vztahu k vystavovatelům společnost BV XPO GROUP nepůsobí jako pronajímatel budovy, ale jako realizátor iniciativ organizovaných touto společností nebo schválenými externími organizátory v místech a prostorách patřících společnosti.

 

Tyto všeobecné podmínky upravují smluvní vztahy mezi poskytovatelem služeb a klienty.

 

Článek 2: Smlouva mezi poskytovatelem služeb a klientem

 

Poskytovatel služeb uzavírá s klientem smlouvu týkající se nákupu služeb, která se dále v tomto dokumentu označuje pouze jako „smlouva“. Zvláště pro vystavovatelé to zahrnuje poskytnutí prostoru na stánek a souvisejícího balíčku služeb, což může souviset s fyzickou či digitální částí zmíněné organizace.

 

Tuto smlouvu upravují následující dokumenty, které tvoří nedílnou součást smluvních vztahů mezi dvěma stranami:

 

1.                 Všeobecné podmínky

 

2.                 Dodatečné podmínky uvedené v digitální registraci a potvrzovacím e-mailu od poskytovatele služeb, do té míry, do jaké se uplatní.

Tyto dodatečné podmínky obsahují ustanovení, která se odchylují od těchto všeobecných podmínek a která se uplatní na konkrétní událost či výstavu.

 

3.                 Objednání služeb, pokud se uplatní

Obsahuje seznam povinných a volitelných služeb, které jsou klientům k dispozici, s konkrétními modalitami realizace a internetovým obchodem, kde jsou uvedeny ceny.

 

4.                 Samostatná smlouva, pokud se použije

Ta obsahuje zvláštní ujednání mezi poskytovatelem služeb a klientem v rámci konkrétních služeb.

 

Článek 3: Vznik smlouvy

 

Za účelem uzavření smlouvy s organizátorem musí kandidát na vystavovatele zaslat organizátorovi řádně vyplněnou a podepsanou digitální registraci.

Zasláním podepsané digitální registrace vystavovatel potvrzuje, že si přečetl všechna ustanovení těchto všeobecných podmínek a případné další dokumenty či pokyny, které může organizátor sestavit nebo vydat v souvislosti s událostí, s níž registrace souvisí, jako například služby, které je třeba objednat, a že s nimi souhlasí.

 

Prostřednictvím digitální registrace se kandidát na vystavovatele neodvolatelně zavazuje. Pro účely výstavy Architect@Work je registrace považována za účast ve výběrovém řízení. Svou registrací se kandidát na vystavovatele zavazuje, že se výstavy Architect@Work v době výběru zúčastní.

 

Smlouva bude uzavřena v okamžiku, kdy organizátor zašle vystavovateli potvrzovací e-mail s předmětem „Potvrzení vaší přihlášky“, ve kterém v případě potřeby uvede finální číslo stánku a jakékoli další zvláštní podmínky či výjimky. Datum zaslání potvrzovacího e-mailu je skutečným datem uzavření smlouvy.

 

Článek 4: Přepracování/změna/úprava smlouvy

 

Poskytovatel služeb si vyhrazuje právo po uzavření smlouvy provádět změny smluvních ustanovení, jako například změnit sazby poplatků v případě, že to lze ospravedlnit všeobecnou ekonomickou změnou.

V případě změny sazeb organizátor upozorní vystavovatele, který má následně osm dní na zrušení své účasti.

 

Článek 5: Přijetí vystavovatelů a jejich produktů – kritéria výběru

 

Výběr vystavovatelů a produktů, zboží a služeb, které budou vystavovány provádí organizátor, přičemž se bere v potaz mimo jiné téma události či výstavy a soulad s programem, který usiluje o úspěšný rozvoj události v čase.

Digitální registraci kandidáta na vystavovatele může organizátor odmítnout. Kromě toho může organizátor kdykoli zrušit jím dříve přijatý požadavek. Toto odmítavé rozhodnutí nemusí být odůvodněno a v žádném případě nezakládá nárok na dodatečnou kompenzaci k vráceným zálohovým platbám, které již kandidát na vystavovatele uhradil. V případě částečně uhrazených nebo neuhrazených faktur k aktuální edici výstavy, faktur k předchozí edici výstavy nebo faktur k jiným výstavám organizovaným společností BV XPO GROUP anebo jejich dceřinými společnostmi, smí organizátor kdykoli po uplynutí lhůty 8 dnů od doručení doporučeně zaslaného oznámení o prodlení a bez soudního zásahu pozastavit celou smlouvu nebo její části, dokud nedojde k úplné a platné úhradě dlužných částek.

 

Organizátor má právo rozdělit schválené produkty, zboží a služby do kategorií a skupin a stanovit kvantitativní omezení s ohledem na počet vystavovatelů a přidělované výstavní prostory.

 

Pokud je kandidát na vystavovatele drobný živnostník, musí se registrovat pod svým vlastním jménem. Pokud se registrace týká společnosti, musí se kandidát registrovat pod celým názvem společnosti. Kandidát na vystavovatele musí uvést IČO společnosti (např. z centrálního registru firem) nebo ekvivalentní číslo používané v jeho zemi, pokud se jedná o zahraničního vystavovatele.

 

Očekává se, že osoba podepisující digitální registraci je oprávněna svou společnost právně zavazovat. Pokud to tak není, může být tato osoba společně a nerozdílně se společností odpovědná za platby všech vzniklých nákladů na účast.

 

Digitální registrací prostřednictvím portálu vystavovatele společnosti BV XPO GROUP vystavovatel potvrzuje, že souhlasí se všemi ustanoveními těchto všeobecných podmínek a přijímá je.

 

Článek 6: Omezení s ohledem na přidělení prostoru stánku vystavovatelům

 

Je-li to možné, přidělení stánků bude brát co nejvíce v potaz preference, které kandidát na vystavovatele uvedl v digitální registraci. Organizátor však není vázán preferencí vystavovatele ohledně konkrétních čísel stánků. Konečné právo stanovit definitivní umístění stánku ve všeobecném zájmu dané události má vždy organizátor. Správné stanovení polohy stánku, pokud se uplatní, bude vystavovateli sděleno v potvrzovacím e-mailu.

 

Organizátor si vyhrazuje právo z organizačních důvodů změnit stánek přidělený v potvrzovacím e-mailu po uzavření smlouvy. Pokud k tomu dojde, vystavovatel se musí rozhodnutím řídit a nemá právo odmítnout účast.

 

Vystavovatelé, kteří nesouhlasí s rozhodnutím organizátora ohledně umístění stánku, nemají nárok dovolávat se jakékoli chyby na straně organizátora, kterou by odůvodnili nárok na kompenzaci nebo zrušení smlouvy v neprospěch organizátora.

 

 

II. PROVÁDĚNÍ SMLOUVY

 

Článek 7: Cena

 

1.                 Cena, kterou klient zaplatí, se skládá z poplatku za služby poskytnuté poskytovatelem služeb.

 

2.                 Konkrétně poplatek za účast na událostech či výstavách splatný vystavovatelem zahrnuje mimo jiné poplatek za stánek a poplatek za zpřístupněné či dohodnuté služby, které mohou souviset s fyzickou nebo digitální organizací.

 

U konkrétních událostí či výstav může být tento poplatek za účast doplněn o kauci anebo pevný registrační poplatek, jejichž výše je stanovena v digitální registraci.

 

a.                 Poplatek za stánek (pokud se uplatní)

                    Poplatek za stánek se může lišit podle události a také rok od roku. Vždy je však uveden v digitální registraci.

 

b.                 Poplatek za poskytované služby

Toto je poplatek za různé povinné a volitelné služby, které vystavovateli poskytne organizátor. V závislosti na organizaci mohou tyto služby souviset s fyzickou či digitální částí organizace.

 

c.                 Pevný poplatek za účast

Více informací najdete v digitální registraci.

 

d.                 Poznámky

Není-li písemně uvedeno jinak, daně a další poplatky státu nejsou v poplatcích účtovaných organizátorem zahrnuty a uhradit je musí vystavovatel.

 

Článek 8: Platba

 

Poplatky splatné vystavovatelem musí být uhrazeny do 14 dnů od přijetí faktury.

 

Platby za služby jiné než události a veletrhy budou prováděny podle ustanovení článku 21 a článku 28 těchto všeobecných podmínek, nebo dle samostatné smlouvy mezi poskytovatelem služeb a klientem tam, kde je to vhodné.

 

Článek 9: Platební podmínky

 

1. Klient se zavazuje uhradit nezaplacené částky před stanoveným datem splatnosti, a to převodem na jeden z účtů uvedených na faktuře. Šeky nebudou přijaty.

 

2. Jakékoli ke dni splatnosti neuhrazené faktury či dlužné zůstatky budou automaticky a zákonně ode dne splatnosti navyšovány o obvyklý úrok 1 % z dlužné částky za měsíc, a to bez soudního zásahu či předchozího oznámení o prodlení.

 

3. V případě úplného nebo částečného neuhrazení daného dluhu v den splatnosti bez závažného důvodu, po neúspěšném prodlení, se dlužný zůstatek zvýší o 15 % s minimální částkou 150,- EUR a maximální částkou 2.000,- EUR, a to i v případě, že jsou poskytnuty doby odkladu.

 

4. Všechny faktury jsou splatné v hotovosti, není-li smluvně nebo výslovně stanoveno jinak na přední straně faktury.

 

5. Neuhrazení celé faktury nebo její části do data splatnosti bude mít ze zákona za následek zrušení dříve uvedených platebních podmínek pro ostatní faktury zahrnující služby nebo dodávky a všechny ostatní faktury před splatností budou splatné okamžitě.

 

6. Přijetí směnek nebo jakýchkoli jiných způsobů platby neznamená novaci a žádným způsobem neovlivní tyto podmínky.

 

7. Jakékoli stížnosti budou platné a lze je vzít v potaz pouze v případě, že jsou zaslány písemně do osmi dnů od přijetí faktury.

Neexistuje-li písemný důkaz prokazující něco jiného, za datum přijetí faktury bude považováno datum vystavení faktury.

 

Článek 10: Platby od zahraničních klientů a platby zahraničním klientům

 

Veškeré náklady plynoucí z provedených plateb od zahraničních klientů nebo zahraničním klientům, jako jsou například bankovní poplatky jsou na náklady klienta.

 

Článek 11: Závazná doložka

 

Aniž by tím bylo jakkoli dotčeno právo na plnou kompenzaci, v případě nezaplacení nebo částečného zaplacení v jedno datum splatnosti a nedodržení smlouvy ze strany klienta má organizátor nárok dle vlastního uvážení, po doporučeně zaslaném oznámení o prodlení a bez nutnosti předchozího odvolání k soudní moci ukončit zákonně celou smlouvu nebo její části a tím klientovi odepřít přístup k poskytovaným službám, a to zejména okamžitě vystavovatele vyloučit z účasti na události nebo výstavě.

 

K tomu může dojít například v případě, kdy vystavovatel přestane splňovat kritéria výběru nebo kdy se třeba i po přijetí účasti organizátor dozví závažné skutečnosti týkající se vystavovatele, které by mohly poškodit dobré jméno události nebo výstavy.

V případě ukončení smlouvy na náklady klienta zůstanou všechny již uhrazené částky splatné a poplatky za již poskytnuté služby, i pokud ještě nebyly fakturovány, bude nutné poskytovateli služby uhradit, aniž by klient měl nárok na jakoukoli kompenzaci.

 

Je-li to vhodné, organizátor si v takovém případě navíc vyhrazuje právo okamžitě odebrat stánky přiřazené vystavovateli, za něž ještě nebyly uhrazeny splatné poplatky. Organizátor také může zabránit odstranění jakýchkoli materiálů patřících vystavovateli, dokud nebude plně a platně uhrazen dlužný zůstatek.

 

Článek 12: Převod práv

 

Není-li to výslovně předem písemně odsouhlaseno organizátorem, nesmí klient převádět svá práva a povinnosti plynoucí ze smlouvy s organizátorem na třetí strany.

 

 

Článek 13: a) Odstoupení ze strany klienta

 

Vystavovatel může od této smlouvy odstoupit. Pokud tak učiní dříve než 3 měsíce před prvním dnem výstavy (ať už fyzické nebo digitální), bude povinen uhradit 40 % celkového poplatku za účast. Pokud tak učiní dříve než 6 týdnů před prvním dnem výstavy (ať už fyzické nebo digitální), bude povinen uhradit 70 % celkového poplatku za účast. Pokud vystavovatel od smlouvy odstoupí později než 6 týdnů před prvním dnem výstavy (ať už fyzické nebo digitální), bude povinen uhradit 100 % celkového poplatku za účast. Od smlouvy lze platně odstoupit pouze zasláním doporučeného dopisu organizátorovi. Jakékoli snížení velikosti původně rezervovaného prostoru stánku bude považováno za zrušení poskytnuté plochy. Vystavovatel souhlasí, že tyto dohody jsou přijatelné, a odškodní organizátora paušální sazbou za již vynaložené náklady a poskytnuté služby.

 

V případě zrušení má organizace právo stánek uvolnit a znovu ho pronajmout, aniž by tím byl jakkoli dotčen nárok na kompenzaci ze strany vystavovatele, jak je uvedeno v prvním odstavci tohoto článku. Právo na opětovné pronajmutí platí pouze pro organizátory. Pokud z jakéhokoli důvodu nedojde k opětovnému pronajmutí stánku, budou náklady na vybavení prázdného stánku účtovány vystavovateli a budou splatné navíc k dohodnutým poplatkům uvedeným v prvním odstavci tohoto článku.

 

Zrušení služeb jiných než událostí a veletrhů bude probíhat podle ustanovení článku 21 a článku 28 těchto všeobecných podmínek, nebo dle samostatné smlouvy uzavřené mezi poskytovatelem služeb a klientem tam, kde je to vhodné.

 

Článek 13: b) Zrušení nebo posunutí termínu výstavy

 

V případě, že se společnost BV XPO GROUP nebo jedna z jejích dceřiných společností nebo obecně jeden z organizátorů rozhodnou výstavu z jakéhokoli důvodu, který není aktem vyšší moci, zrušit, bude organizátor odpovědný pouze za vrácení záloh a již uhrazených faktur. Vystavovatel v těchto případech nebude mít nárok požadovat kompenzaci/odškodné.

 

Kromě toho si společnost BV XPO GROUP nebo obecně organizátor vyhrazuje právo kdykoli výstavu prodloužit, odložit na neurčito, uzavřít dříve, odložit její datum, přesunout ji do jiného časového úseku a prostor nebo rozšířit její digitální část a organizaci (dále jen „upravená výstava“), pokud je to nezbytné nebo užitečné pro obecné blaho a výhodné pro výstavu a její organizaci, a to bez jakéhokoli nároku na kompenzaci pro vystavovatele nebo náhradu záloh či faktur. Registrace vystavovatele na původní výstavu bude platit i pro upravenou výstavu, s tím, že pokud si vystavovatel nepřeje se upravené výstavy účastnit, bude to považováno za zrušení účasti ze strany vystavovatele, jak je popsáno v článku 13:a) těchto všeobecných podmínek.

 

 

III. PROSTORY

 

Článek 14: Přivedení užitných služeb

 

Zapojení elektřiny, vody, kanalizace, plynu apod., pokud je zapotřebí, provádí výhradně organizátor. Vystavovatel nesmí zapojení provádět sám.

Naopak rozvržení stánku samotného spadá výhradně do pravomoci a odpovědnosti vystavovatele. Organizátor nepřejímá žádnou odpovědnost za organizaci dodávek elektřiny, plynu, vody a kanalizace a vystavovatelé se výslovně zříkají jakýchkoli nároků na kompenzaci v případě, že dojde k nedostatku nebo přerušení dodávek těchto služeb, a to bez ohledu na jejich trvání a povahu.

 

Článek 15: Parkování

 

Provozovatel parkoviště nenese odpovědnost za případné ztráty nebo škody z důvodů nehod, krádeží či poškození. Tento seznam není kompletní.

 

Uživatelé parkoviště jsou povinni:

1. okamžitě splnit pokyny bezpečnostního personálu, který je ustanoven provozovatelem, a to jak přímých, tak sdělených prostřednictvím ozvučovacího systému parkoviště;

2. přísně dodržovat směr dopravy a všechny ostatní pokyny a pravidla. Uživatel se na pozemku pohybuje na své vlastní nebezpečí. Na těchto veřejných parkovištích platí všeobecné dopravní předpisy;

3. zamykat zaparkovaná vozidla.

 

Je zakázáno:

1. na zaparkovaných vozidlech provádět jakékoli opravy, údržbu či čištění kromě nezbytně nutných k tomu, aby mohlo vozidlo opustit pozemek;

2. parkovat vozidla bez oficiální registrační značky;

3. stavět vozidla tak, aby blokovala průjezdy a průchody. V případě nehody nebo poruchy je nutné vozidlo okamžitě přesunout tak, aby byl zajištěn volný průjezd;

4. nechávat v prostorách předměty, které nepatří k vybavenému vozidlu, například staré pneumatiky, obaly, materiály apod.;

5. nechávat v zaparkovaných vozidlech osoby či zvířata;

6. distribuovat v areálu letáky či jiné tiskoviny.

 

Úplné předpisy pro uživatele parkovacích prostor areálu jsou dostupné v kanceláři organizátora.

 

Článek 16: Stánek: zařízení, výstavba a odstranění

 

a.                 Stánek (tam, kde se uplatní)

Stánek, který je dán k dispozici je osobní a je nutné, aby byl během otevíracích hodin až do skončení události někým obsazen. Je zakázáno převádět práva na používání stánku třetím stranám v jakékoli podobě, zcela nebo zčásti, za úplatu či bezúplatně. Jakékoli porušení tohoto pravidla bude mít za následek okamžité uzavření stánku a způsobí ukončení smlouvy se škodami popsanými v článku 13 těchto všeobecných podmínek.

 

Vystavovatel smí přiděleným stánkem disponovat až poté, co splnil všechny své ostatní povinnosti a po předložení dokladu o uhrazení všech nezaplacených faktur.

 

Organizátor si vyhrazuje právo provádět změny všeobecného uspořádání, kdykoli to bude považovat za užitečné či nezbytné, mimo jiné může vytvářet či odstraňovat koridory a průchody, zvětšovat a zmenšovat jejich šířku a obecně měnit rozměry poskytovaných míst. Takové změny nezakládají nárok na jakoukoli kompenzaci.

 

b.                 Příprava stánku (tam, kde se uplatní)

Vystavovatel je odpovědný za přípravu a sestavení vlastního stánku na své vlastní náklady, riziko a odpovědnost. Vystavovatel může povolat stavitele stánku po schválení plánu přípravy a dekorace (viz. oddíl e. níže).

Pokud vystavovatel povolá stavitele stánku sám, musí tento stavitel dodržovat veškerá ustanovení smlouvy a zvláště pak splňovat ustanovení v portálu vystavovatele a internetovém obchodu. Vystavovatel na toto bude dohlížet a v každém případě zůstává spolu se stavitelem společně a nerozdílně odpovědný za veškeré případné škody.

Osoby pověřené přípravou stánku musí mít u sebe identifikaci v souladu s požadavky organizátora. 

Materiál použitý k přípravě stánku musí být nehořlavý a musí projít kontrolou běžných vnitrostátních orgánů.

Je přísně zakázáno vytvářet otvory nebo používat hřebíky do podlah, stěn, tropu či jiných ploch v oblasti anebo prostorách veletrhu. Vystavovatel je zodpovědný za veškeré způsobené škody. V případě vzniku škod si organizátor vyhrazuje právo sám provést opravy za účelem obnovení původního stavu prostor a naúčtovat vystavovateli náklady těchto oprav či výměn.

Vystavovatelům připomínáme, že rozvody elektřiny, vody, telefonních přípojek, hasičských hadic, vzduchových otvorů a všech dalších sdílených prvků zařízení musí být neustále přístupné. Proto je zcela nepřípustné stavět cokoli, co by bránilo v přístupu k výše uvedenému.

 

c.                 Výstavba (tam, kde se uplatní)

Termíny pro výstavbu stánků se liší podle události či výstavy.

V každém případě však musí být stánek kompletně sestaven nejpozději do 19:00 posledního dne lhůty pro výstavbu, aby mohl organizátor účinně provést finální úklid společných prostor, jako jsou chodby, koridory apod.

Stánek, jehož výstavba nebude dokončena do 19:00 posledního dne lhůty pro výstavbu, bude považován za neobsazený. V takovém případě si organizátor vyhrazuje právo buď okamžitě ukončit smlouvu a vyloučit vystavovatele v souladu s článkem 11 těchto všeobecných podmínek, nebo zajistit výstavbu stánku sám na náklady vystavovatele v prodlení.

 

d.                 Zpožděná příprava stánku (tam, kde se uplatní)

Pokud není stánek vystavovatele připraven v souladu se zvláštními podmínkami stanovenými smlouvou, např. s ohledem na osvětlení, dohled a údržbu apod., organizátor vystavovateli naúčtuje veškeré dodatečné náklady způsobené takovou zpožděnou přípravou.

 

e.                 Plán přípravy (tam, kde se uplatní)

Příprava stánku spadá do pravomoci a odpovědnosti vystavovatele.

Organizátor poskytne vystavovateli všechny praktické informace týkající se přípravy s demontáže stánku. Vystavovatel musí dodržovat zásady týkající se přípravy stánku. Vystavovatel se postará o prezentaci zboží a služeb vystavovaných na jeho stánku.

Aby byl dodržen vhodný charakter, připraví vystavovatel slušný a uklizený stánek s kvalitativní prezentací inovace. Pokud to neučiní, organizátor bude mít právo provést úpravy stánku na náklady vystavovatele v prodlení. Uplatní se obecné pravidlo, že přepážky a další neprůhledné dekorativní prvky nesmí být vyšší než 2,5 m.

V každém případě vystavovatelům doporučujeme kontaktovat přilehlé sousedy, jejichž jména budou sdělena na vyžádání. Stavba nesmí v žádné fázi poškodit prostory. To znamená, že všechny stánky musí být samonosné a nesmí být jakkoli připevněné k budově anebo instalaci prostor.

Konstrukce stánku nesmí v žádném okamžiku přímo ani nepřímo ohrožovat osoby ani zboží. Za veškeré škody je odpovědný vystavovatel a organizátor nesmí být v tomto případě jakkoli volán k odpovědnosti.

Je zapotřebí brát v potaz přístupnost zařízení budovy (vytápění atd.), aby bylo možné jej provozovat a ovládat. Organizátor si vyhrazuje právo přerušit práce, které neodpovídají všeobecným předpisům či přijatým plánům. Demontáž instalací porušujících předpisy a plány bude provedena na náklady a riziko vystavovatele.

 

f.                  Propagační loga (tam, kde se uplatní)

Propagační loga musí být připevněna tak, aby nevyčnívala nad okraj přepážek. Všechny užitečné informace, jako jsou rozměry, pohledy a výhledy, umístění upevnění apod. budou odeslána spolu s požadavkem.

 

g.                 Demontáž stánku (tam, kde se uplatní)

Stánek je nutné demontovat poslední den události do 23.00. Materiál použitý na stánek lze vyzvednout následující den mezi 08:00 a 10:00. Organizátor si vyhrazuje právo nárokovat si kompenzaci za každý den prodlení.

Veškeré vystavované zboží, instalace a konstrukce musí vystavovatel odstranit na vlastní náklady, riziko a odpovědnost.

Pokud vystavovatel povolá stavitele stánku sám, musí tento dodržovat všechna ustanovení smlouvy a zvláště pak splňovat ustanovení v portálu vystavovatele a internetovém obchodu. Vystavovatel na toto bude dohlížet a v každém případě zůstává spolu se stavitelem společně a nerozdílně odpovědný za veškeré případné škody.

Osoby pověřené vystavovatelem za účelem demontáže stánku musí mít u sebe identifikaci.

V okamžiku uzavření musí vystavovatel uvést prostory, které mu byly poskytnuty, do původního stavu a napravit jakékoli škody, které na poskytnutém pozemku, budově či materiálu způsobil. Organizátor si vyhrazuje právo nechat opravy provést na náklady vystavovatele. (Může se jednat například o odstranění zbytků pásky apod.)

 

Pokud vystavovatel svůj stánek nebo vystavované předměty neodstranil ve stanoveném čase, organizátor může bez předchozího upozornění a na riziko a náklady vystavovatele nechat stánek demontovat a předměty a materiály, které nebyly odstraněny nebo byly zadrženy jako záruka, uložit na veřejném skladovacím místě. Vrácení zboží a materiálů zadržených ve skladu podléhá uhrazení vzniklých nákladů.

Bez ohledu na realizaci předchozích ustanovení může organizátor odporovat jakémukoli odstranění materiálu, dokud zůstávají jakékoli částky splatné.

 

 

IV. PRODUKTY VYSTAVOVATELE

 

Článek 17: Produkty

 

Vystavovat lze pouze: produkty, zboží a služby, které byly schváleny porotou a které jsou popsány v e-mailu s předmětem „potvrzení vašich inovací“. Za své produkty je odpovědný sám vystavovatel, přičemž se očekává, že přijme veškerá opatření k jejich správnému a bezpečnému používání.

 

Článek 18: Zákazy

 

Pod trestem ukončení smlouvy a okamžitého vyloučení vystavovatele v souladu s článkem 11 těchto všeobecných podmínek se zakazuje:

 

a)                 Veškeré výbušné nebo dým generující látky a obecně produkty, které lze považovat za nebezpečné či obtěžující návštěvníky, například látky na bázi alkoholů, kyseliny, benzin, topný olej, žíravé látky atd., pokud nejsou zabaleny v náležitě odolných nádobách zabírajících minimum místa. Dále se zakazuje: tvorba páry, kouře atd., pokud k tomu použité vybavení není uzpůsobeno řádnému ventilačnímu a drenážnímu systému. Je zakázáno instalovat trubky či podobné prostředky skrz střechu.

 

b)                 Umisťovat předměty mimo hranice poskytnutého prostoru stánku a distribuovat letáky, prospekty a jiné vzorky mimo stánek. Je zakázáno obtěžovat návštěvníky na chodbách a v koridorech. Je zakázáno, aby kdokoli rozdával či vystavoval jakékoli propagační předměty v oblastech přiléhajících k budově výstavy (např. na parkovištích).

 

c)                 Provádět hlučné ukázky nebo jiné formy propagace určené k přilákání pozornosti veřejnosti a obecně jakoukoli formu propagace, která by mohla rušit okolní stánky či návštěvníky, například lákání návštěvníků do koridorů nebo používání jakýchkoli zesilovačů zvuku.

 

d)                 Provádět sbírky na různé charitativní či jiné účely, pokud jsou prováděny za účelem propagace mimo stánek pro tyto účely poskytnutý.

 

e)                 Fotografovat stánky nebo jakkoli kopírovat předměty bez předchozího písemného svolení organizátora. Organizátor si vyhrazuje právo pořizovat společné či dílčí záznamy výstavy za účelem propagace.

 

f)                  Aplikovat nátěr, reklamní slogany či jiné nápisy na vnitřní či vnější stěny budov.

 

g)                 Zapojovat se do aktivit podléhajících zvláštní legislativě bez přísného dodržení ustanovení takové legislativy, mimo jiné se může jednat například o prodej za přemrštěné nebo výprodejové, prodej použitých materiálů, tomboly a loterie, propagační aktivity, ale také jednání zakázané konkrétní právní úpravou, např. zákonem o obchodních praktikách.

 

h)                 Provádět jakékoli ukázky, demonstrace či manifestace nesouvisející s předmětem výstavy včetně takových, které souvisejí s kladením požadavků na vládní a správní orgány, a politických demonstrací.

 

i)                  Používat balónky nafouknuté pomocí hořlavých či toxických plynů; tyto je zakázáno vystavovat i rozdávat.

 

j)                  Kouřit v oblasti a prostorách výstavy.

 

k)                 Jakkoli poškozovat poskytnuté materiály.

 

Ve všech případech musí být dodržena legislativa týkající se ochrany životního prostředí.

 

 

 

Článek 19: Odpad a obaly

 

Odpad, papír, karton a jiné hořlavé materiály určené k likvidaci je nutné z prostor stánku a jeho okolí každý den odstraňovat. Krabice, nádoby a obaly je nutné uchovávat ve stánku nebo za ním. Obaly, které jsou již bez obsahu, musí vystavovatel hned odstranit. Jakékoli obaly nalezené v areálu anebo prostorách výstavy během noci před otevřením výstavy budou okamžitě odstraněny na náklady vystavovatele bez jakékoli záruky jejich vrácení.

Pokud vystavovatel tato pravidla nesplní, organizátor má právo odpad a obalový materiál zlikvidovat. Taková likvidace proběhne na náklady a riziko vystavovatele.

 

 

V. SLUŽBY PRO VYSTAVOVATELE

 

Článek 20: Služby pro vystavovatele

 

Smlouva uzavřená mezi organizátorem a vystavovatelem se netýká pouze poskytování stánku, ale také balíčků služeb, které mohou být fyzické či digitální povahy.

 

Všechny služby jsou uvedené v internetovém obchodě portálu vystavovatele, který obsahuje kompletní seznam povinných a volitelných služeb s odpovídajícími aktuálními sazbami. Každá událost má vlastní portál vystavovatele. Ustanovené obsažená ve formuláři portálu vystavovatele jsou nedílnou součástí smlouvy uzavřené mezi stranami.

 

Organizátor tyto služby poskytne přímo nebo prostřednictvím k tomu určených zprostředkovatelů.

 

Článek 21: Objednání služeb

 

Každá služba je předmětem objednávky v internetovém obchodě. 

Pokud si vystavovatel přeje využít určité služby, objedná si je prostřednictvím internetového obchodu před stanoveným závěrečným termínem.

 

Všechny služby obsažené v internetovém obchodě jsou pod dohledem organizátora. Organizátor však může zajistit jejich správné poskytování pouze v případě, že budou objednávky přijaty před zmíněným závěrečným termínem.

 

U pozdních objednávek, tj. objednávek odeslaných po závěrečném termínu, bude účtován příplatek. Organizátor dále odmítá veškerou odpovědnost v případě pozdních objednávek.

Změny nebo zrušení redukující služby objednané a fakturované po závěrečném termínu nebudou započteny.

 

Určité služby pro konkrétní veletrhy a výstavy se nabízejí formou plánu předplatného.

Předplatná lze objednat prostřednictvím online formuláře předplatného na webu dané výstavy/veletrhu, případně telefonicky nebo písemně.

 

Předplatné začíná běžet od data vyžádání vystavovatelem po pevně stanovenou dobu nebo v závislosti na plánu předplatného zvoleném vystavovatelem. Navržené plány předplatného nelze po dobu jejich trvání měnit.

 

Pokud není předplatné zrušeno písemně alespoň dva měsíce před datem skončení platností, automaticky se obnoví na stejnou dobu trvání, na kterou byla původně sjednána. Oznámení o ukončení je nutné zaslat doporučeným dopisem / e-mailem společnosti BV XPO GROUP. Předplatná se uplatní pouze na události nebo služby, pro které je předplatné vytvořeno, a nezaručují jakákoli práva nebo přístup k ostatním produktům společnosti BV XPO GROUP.

 

Bez ohledu na články 8 a 9 těchto všeobecných podmínek musí být předplatné uhrazeno do 15 dnů od registrace. Odchylně od článku 13a těchto všeobecných podmínek nelze za žádných okolností předplatné refundovat, ani v případě zrušení vystavovatelem, ani v případě zrušení nebo odložení ze strany organizátora.

 

Při objednání si vystavovatel může vybrat mezi různými balíčky předplatného v různých cenových kategoriích. Splatná částka se změní a vyrovná za zbývající dobu aktuálního předplatného.

 

Změnu na nižší cenovou kategorii lze provést pouze po skončení doby aktuálního předplatného.

 

Článek 22: Povinné služby

 

Vystavovatel je povinen využít společnost BV XPO GROUP exkluzivně k následujícím službám:

 

- služby poskytnutí vysokozdvižného vozíku

- skladování prázdných obalů během události

- zapojení přívodu elektřiny

- připojení vody, dodávky vody a kanalizace

- připojení plynu

- využití stlačeného vzduchu na stáncích

- rozvod telefonu a TV

- uzavření komplexního pojištění veškerých rizik, pokud vystavovatel ještě takové pojištění nemá

- provoz a využívání parkoviště (placené parkování apod.)

- provoz sociálních zařízení a šaten

 

U výše uvedených služeb nejsou povoleny paralelní služby cizími společnostmi, s výjimkou případů komplexního pojištění veškerých rizik. Pokud by k tomu však došlo, plnou odpovědnost za způsobené škody včetně kompenzací za ztrátu zisku a zmařenou příležitost nese vystavovatel.

 

 

VI. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO KONKRÉTNÍ SLUŽBY

 

A. DODATEČNĚ K POVINNÝM SLUŽBÁM

 

Článek 23: Informace a reklama v katalogu

 

Organizátor má výhradní právo na vydávání katalogu výstavy, tištěného či digitálního. Informace určené do katalogu je nutné organizátorovi poskytnout zavčas, a to jejich nahráním na web k tomu určený. Organizátor může poskytnuté texty měnit, a to bez jakéhokoli postihu ze strany vystavovatele.

Organizátor nebude odpovědný za jakékoli tiskové či překladatelské chyby, za vynechání ani za přesnost a obsah vložených příspěvků. Pořádáme několik výstav, pro které katalog tiskneme, a organizátor se může dle vlastního uvážení rozhodnout, zda katalog dá či nedá k dispozici v digitální formě.

 

 

B. DODATEČNĚ K VOLITELNÝM SLUŽBÁM

 

Článek 24: Připojení elektřiny, vody, plynu a stlačeného vzduchu (pokud jsou k dispozici)

 

Každý vystavovatel může získat připojení svého stánku k elektřině, vodě, plynu, stlačenému vzduchu, telefonu a TV signálu. Vystavovatel však nesmí tato zapojení stánku provádět sám. Zapojení provádí výhradně oficiální technik schválený organizátorem.

Požadavky na zapojení lze zasílat pouze přes příslušné objednávkové formuláře v internetovém obchodě. Technické povinnosti a poplatky za tato zapojení jsou podrobně uvedeny ve výše zmíněném internetovém obchodě.

Po dobu mezi otevřením a uzavřením události je poskytnut zdroj napětí. Během výstavby může být po omezenou dobu povoleno testování. Přívod vody má běžný provozní tlak.

Bezpečnostní předpisy týkající se takových zapojení jsou uvedeny v ustanoveních článku 32 těchto všeobecných podmínek.

 

Článek 25: Reklamní materiály

 

Aby mohl vystavovatel aktivně přispívat k propagaci události, poskytne organizátor určité množství reklamního materiálu, ať bezplatně či s poplatkem. Veškeré informace na toto téma jsou uvedeny v internetovém obchodě.

 

Článek 26: Pozvánky/vstupenky

 

Kromě vstupenek, které jsou vystavovateli nabídnuty bezplatně podle normy lišící se pro každou z událostí, si může vystavovatel objednat pozvánky/vstupenky pro vlastní použití prostřednictvím internetového obchodu. V takovém případě budou modality uvedeny v dodatečných podmínkách digitální registrace.

 

 

VII. BALÍČEK SLUŽEB PRO KLIENTY

 

Článek 27: Reklama

 

Každý klient se může rozhodnout pro publikaci reklamy nebo propagačního filmu na jednom z mediálních kanálů poskytovaných k tomuto účelu společností BV XPO GROUP.

 

Požadavek na umístění reklamy nebo propagačního filmu se podává prostřednictvím online registračního formuláře, který najdete na webu společnosti BV XPO GROUP anebo webu příslušného veletrhu, případně si jej můžete vyžádat telefonicky nebo písemně.

 

Reklama je vždy plánována s konzultacemi klienta, ale společnost BV XPO GROUP se může jednostranně rozhodnout zamítnout nebo odložit publikaci nebo vysílání, má-li k tomu opodstatněné důvody, a to bez možnosti jakéhokoli postihu ze strany klienta nebo kompenzace klientovi.

 

Za jakékoli chyby v dodaném reklamním materiálu je odpovědný výhradně klient. V případě propagačního filmu s obsahem vytvořeným novinářem jmenovaným společností BV XPO GROUP bude konečný návrh předložen klientovi ke schválení. Po tomto písemném schválení nemůže klient volat společnost BV XPO GROUP k odpovědnosti za chyby v reklamním materiálu, které by byly po schválení nalezeny.

 

Reklamy sestavené v jazyce jiném, než je jazyk příslušné publikace, mohou být na náklady klienta a z vlastní iniciativy přeloženy společností BV KORTRIJ XPO.

 

Za obsah a formu reklamního materiálu je odpovědný výhradně klient. Klient společnosti BV XPO GROUP zaručuje, že je právoplatným majitelem práv k duševnímu vlastnictví k textům, sloganům, fotografiím, obrázkům, zvukům a grafickým prvkům, které se v reklamních materiálech objevují, nebo že od vlastníků těchto práv získal platné povolení je používat.

 

Za škody způsobené třetími stranami v důsledku porušení práv k duševním vlastnictví ohledně reklamních materiálů je výhradně zodpovědný klient. Klient se zavazuje bezvýhradně odškodnit společnost BV XPO GROUP za jakékoli nároky třetích stran v důsledku takového porušení práv k duševnímu vlastnictví a také neprodleně zasáhnout do jakéhokoli soudního řízení zahájeného třetí stranou proti společnost BV XPO GROUP v důsledku porušení práv k duševnímu vlastnictví. Společnost BV XPO GROUP si vyhrazuje právo vymáhat na klientovi náhradu za veškeré škody, pokuty a soudní výlohy, k nimž byla odsouzena, a za veškeré poplatky související s výše uvedenými procesy.

 

Reklamní materiál, který se má použít, bude klientem doručen společnosti BV XPO GROUP do předem stanoveného a oznámeného termínu. Za kvalitu materiálu je odpovědný výhradně klient. Materiály musí odpovídat konkrétním požadavkům zvoleného média a na vyžádání musí být dostupný technický list. Klient se v tomto ohledu zříká všech nároků na případné postihy. Pokud není materiál připraven k použití, budou klientovi fakturovány náklady.

 

Bez ohledu na články 8 a 9 těchto všeobecných podmínek musí být všechny faktury související s reklamou a propagačními filmy plně uhrazeny do 15 dnů od registrace. Jakékoli odeslané objednávky nelze za žádných okolností refundovat.

 

 

VIII. NÁVŠTĚVNÍCI

 

Článek 28: Prodejní výstavy

 

Prodejní výstavy jsou otevřené pouze odborníkům.

Na výstavu budou vpuštění pouze návštěvníci, kteří jsou držiteli platné pozvánky nebo platné vstupenky. Novináři, obchodní zástupci, členové profesních asociací a další osoby, které by mohly mít na návštěvě takové výstavy profesní zájem, mohou obdržet zvláštní vstupenku. Na vystavovatele se vztahují samostatná pravidla vstupu.

Vystavovatel musí respektovat obchodní atmosféru prodejní výstavy. V opačném případě má organizátor právo přijmout veškerá nezbytná opatření, aniž by měl vystavovatel možnost dovolávat se jakýchkoli postihů.

 

Článek 29: Právo odmítnout

 

Organizátor může některé návštěvníky odmítnout, aniž by musel své rozhodnutí jakkoli odůvodňovat.

 

 

IX. PRÁVNÍ POŽADAVKY, KONTROLA, MONITOROVÁNÍ A DOHLED

 

Článek 30: Obecné

 

Pod trestem ukončení smlouvy a okamžitého vyloučení, jak je uvedeno v článku 12 těchto všeobecných podmínek musí vystavovatelé plnit všechna regulační a zákonná ustanovení, která se na ně vztahují, jako například ty, které se týkají hygieny, bezpečnosti, ochrany životního prostředí, soukromí, požárních rizik, zaměstnávání personálu, zaznamenávání cen, obchodních praktik na výstavě apod.

 

Článek 31: Fiskální předpisy

 

Organizátor není odpovědný za jakékoli porušení fiskálních předpisů a zákonů vystavovatelem.

 

Článek 32: Bezpečnostní předpisy

 

Všichni vystavovatelé nebo jejich stanovení zástupci musejí během svých aktivit v budově a prostorách výstavy dodržovat požadavky platných právních předpisů v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí (normy Vlarem 1 a 2).

Vystavovatelé a jejich zástupci a zaměstnanci jsou povinni striktně dodržovat následující předpisy, pokud se na výstavě uplatní:

 

a)                 Prostory před východy, chodbami a osově podávanými nástěnnými hasicími přístroji musí být vždy volné a připravené k okamžitému použití. Proto je přísně zakázáno umísťovat tam stánky, obrazovky, dekorace nebo jiné překážky, které by mohly překážet v přístupu do těchto oblastí.

 

b)                 Všechny východy a chodby musejí být přístupné po celou dobu, co je v halách výstavy přítomna veřejnost. Je proto přísně zakázáno blokovat jeden či více takových východů a chodeb nebo je jakýmkoli způsobem zavírat či zamykat. Nouzové východy lze používat pouze v případě skutečné nouzové situace.

 

c)                 Hydranty, hasicí přístroje a elektrické ovládací skříně zůstanou zcela volné, aby by neustále snadno přístupné.

 

d)                 Při stavbě stánku je zakázáno používat střešní krytiny z hořlavého materiálu či PVC. Pokud je střešní krytina použita, je nutné organizátorovi předložit doklad o požární odolnosti.

 

e)                 Veškerá elektroinstalace musí vyhovovat předpisům AREI (Všeobecné předpisy pro elektroinstalaci). Elektroinstalaci musí provádět kvalifikovaný personál. Takové osoby musí být pojištěné pro případ, že by při instalaci udělaly jakékoli chyby. Všechny instalace projdou inspekcí souladu s předpisy a instalace, které budou předpisy AREI porušovat, nemusí být spuštěny. V tomto případě bude přivedení napětí zamítnuto bez nároku na jakoukoli formu kompenzace.

Náklady výše uvedené inspekce hradí vystavovatel. Veškeré použité spotřebiče nebo zařízení musí vyhovovat platným belgickým zákonům.

 

f)                  Povinné materiály:

K výstavbě stánku a dalším konstrukcím lze použít pouze dva druhy materiálů:

 

a. Materiály vyrobené z typu A0 nebo A1 dle standardu NBN 21-203, popřípadě ekvivalentních norem EN.

b. Materiály obsahující přírodní, kompozitní nebo aglomerované dřevo

                    o minimální tloušťce 15 mm.

 

Ke všem materiálům bude poskytnut certifikát potvrzující jejich požární odolnost.

Pokud byl materiál učiněn ohnivzdorným, musí být na certifikátu uvedeno následující:

 

- povaha použitých produktů a datům úpravy

- trvání účinnosti úpravy a případná jakákoli opatření, která je třeba přijmout za účelem udržení účinnosti úpravy. 

Organizátor nebo příslušný hasičský sbor si mohou kdykoli tento certifikát vyžádat pro účely ověření.

 

g)                 Používání barev/laků

Olejové barvy, laky nebo jiné prostředky povrchové úpravy představující stejné požární riziko jsou povoleny pouze pro typy materiálů A1. Zbytky barev a použité nátěrové materiály musí vystavovatel odstranit.

 

 

h)                 Volně zavěšené dekorativní materiály

Záclony, závoje atd. lze použít pouze v případě, že vystavovatel vezme v úvahu tyto body:

- materiály musejí mít garantovanou nehořlavost (vyžaduje se certifikát)

- materiály jsou umístěny daleko od jakýchkoli zdrojů tepla

 

 

i)                  Spalovací motory

Při vystavování spalovacích motorů musí vystavovatel informovat technické služby organizátora za účelem odstranění spalin.

Žádost musí obsahovat následující:

- veškeré technické údaje motoru,

- umístění a předpokládaná modifikace,

- povaha materiálů,

- výkon zařízení připojených na motor.

 

Povolení k zážehu motorů dává organizátor ve spolupráci s příslušným hasičským sborem. Může dojít k uvalení nezbytných bezpečnostních opatření.

 

j)                  Plynové spotřebiče

Propan-butan: Všechny lahve musí být umístěné mimo budovu. Před uvedením do provozu musí nezávislý kontrolní orgán sestavit schválenou inspekční zprávu.

 

k)                 Balónky

Je zakázáno vystavovat či rozdávat nafukovací balónky obsahující hořlavé či toxické plyny.

 

l)                  Pro všechny spotřebiče nebo pro práci s otevřeným ohněm je nutné předem požádat technické služby o povolení.

 

m)                Opatření pro šíření bakterie legionella

                    Vystavování s otevřenou, proudící, šplíchající nebo mrholivou/mlžnou vodou není povoleno, pokud nejsou splněny následující požadavky:

 

1. Kdokoli si přeje jakkoli využít vodu, musí být připojen k vodě prostřednictvím distribuční sítě. Voda pocházející z požárních hadic není pitná a nelze ji používat.

2. Vodu mimo rizikovou kategorií (studenější než 20 °C a teplejší než 60 °C) je každopádně třeba měnit každý den, ideálně častěji. Doporučujeme prostřednictvím teploměrů informovat veřejnost a inspekční orgány o tom, že tato voda je příliš studená nebo příliš teplá a může proto představovat zdravotní riziko.

3. Použití vody v rizikové kategorii (teplota mezi 20 a 60 °C), např. do vířivek, je povoleno pouze v případě, že jsou hodnoty koncentrace chlóru v rozsahu 0,4 a 0,6 mg/l a pokud se voda pravidelně, alespoň dvakrát denně, mění. Doporučuje se použití dalších dezinfekčních opatření (např. ozónu).

4. Každý účastník musí provést kontrolu teploty 4krát denně a musí se účastnit všech možných testů, odběru vzorků a inspekcí organizovaných společností BV XPO GROUP a úředními orgány.

5. Organizace výstavy nebo společnost BV XPO GROUP bude provádět přísný dohled a okamžitě trestat porušení, což může vést k odstranění vystavovaného materiálu z výstavy.

 

n)                 Zákaz kouření

Podpisem smlouvy se společností BV XPO GROUP vystavovatel potvrzuje, že si je vědom skutečnosti, že od 1. ledna 2006 spadají haly BV XPO GROUP a jejich příslušenství do působnosti předpisu „KB Rookbeleid“ (politika kouření) ze dne 19. 02. 2005. Personál, zaměstnanci a zástupci vystavovatele musejí tento předpis dodržovat. Jelikož je vystavovatel odpovědný za předávání informací svým zhotovitelům, uloží svým zhotovitelům povinné dodržování zákazu kouření dle předpisu „KB Rookbeleid“. Pozor: zakázány jsou i elektronické cigarety.

 

Článek 33: Kontrolní dohled

 

Organizátor a příslušné orgány budou mít neustále přístup do stánku vystavovatele, aby bylo možné zajistit a kontrolovat dodržování výše uvedených předpisů i ustanovení smlouvy uzavřené mezi stranami. Organizátor může požadovat, aby byly provedeny jakékoli změny, které považuje za nezbytné. Kontrola, dohled a změny provedené organizátorem nijak nevylučují odpovědnost vystavovatele.

 

Článek 34: Dozor

 

Během fáze výstavby a demontáže i během události organizátor ustanoví běžnou dozorovou službu, aby zabránil porušování předpisů a zajistil dodržování souladu se smlouvou uzavřenou mezi stranami.

 

Vystavovatelé musejí dodržovat pokyny takto ustanovených osob a v případě sporů se obrátit přímo na organizátora. Jakékoli nevhodné chování směrem k bezpečnostnímu personálu bude sankcionováno ukončením smlouvy a okamžitým vyloučením vystavovatele, jak je uvedeno v článku 11 těchto všeobecných podmínek. Je-li to třeba, může organizátor povolat strážce veřejného pořádku. Bezpečnostní služba nebude přijímat jakékoli úkoly svěřené vystavovatelem. Organizátor nemůže být v žádném případě odpovědný za skutečnosti plynoucí z takových případů.

 

Za dohled nad zbožím ve vlastním stánku je odpovědný vystavovatel. Mimo otevírací dobu událost však na stánku nemusí zůstávat žádný personál.

Vystavovatel, který se cítí neprávem poškozený ostatními vystavovateli nebo třetími stranami, může věc řešit pouze přímo s nimi a nemůže nijak volat k odpovědnosti organizátora.

 

 

 

 

 

Článek 35: Zpracování osobních údajů

 

1. Zpracování osobních údajů organizátorem coby správcem údajů a jejich předávání klientovi se řídí zásadami o ochraně osobních údajů, které lze najít na

webu https://www.kortrijkxpo.com/privacy-policy/

 

2. Jelikož společnost BV XPO GROUP v rámci a za účelem plnění této smlouvy získává údaje od klientů, kteří jsou subjekty nařízení GDPR a jedná jménem svých klientů coby zpracovatel těchto údajů, klient společnosti BV XPO GROUP zaručuje, že zmíněné údaje byly získány v souladu se zákonem a že je jako takové společnosti BV XPO GROUP může předávat a zpracovávat.

 

Společnost BV XPO GROUP tyto údaje použije výhradně k řádnému provádění smlouvy. Společnost BV XPO GROUP bude údaje uchovávat vhodně zabezpečené pouze po dobu trvání smlouvy a maximálně 5 let. Pokud společnost BV XPO GROUP využije k uchovávání a zpracovávání údajů třetí strany, uloží těmto třetím stranám stejné povinnosti.

 

Klient společnost BV XPO GROUP odškodní za jakékoli nároky třetích stran, včetně pokut, plynoucí z porušení nařízení GDPR a související s údaji, způsobem jejich shromažďování anebo předávání společnosti BV XPO GROUP.

 

 

X. ODPOVĚDNOST A POJIŠTĚNÍ VYSTAVOVATELE

 

Článek 36: Odpovědnost

 

Výstavba, rozvržení a demontáž stánku probíhá na náklady, riziko a odpovědnost vystavovatele. Organizátor nemůže být žádným způsobem odpovědný za jakékoli z toho plynoucí nehody či škody.

 

Pokud vystavovatel přenechává výstavbu, rozvržení a demontáž stánku na staviteli stánku nebo jiné třetí straně, zaručuje vystavovatel, že tato třetí strana bude dodržovat veškerá ustanovení smlouvy mezi organizátorem a vystavovatelem. Vystavovatel zůstává spolu se stavitelem stánku nebo třetí stranou společně a nerozdílně odpovědný za veškeré případné škody.

 

Personál a zaměstnanci vystavovatele a osoby provádějící práci jeho jménem, bez ohledu na povahu jejich smluvního vztahu, nebudou v žádném případě považováni za zaměstnance organizátora a nemohou být odpovědní, ani když obdrželi od organizátora pokyny.

 

Vystavovatel nese plnou odpovědnost za své zboží nebo produkty nebo za zboží a produkty třetích stran v jeho péči, a to od okamžiku, kdy je toto zboží přineseno na místo výstavy, až do okamžiku, kdy místo výstavy opustí.

 

Organizátor nemůže být v žádném případě s ohledem na zboží vystavovatele nebo jeho návštěvníků považován za uschovatele, a proto nemůže být odpovědný za případnou ztrátu nebo poškození zboží ani jakýchkoli předmětů jemu svěřených.

 

Článek 37: Zproštění viny

 

Organizátor nemůže být nikdy odpovědný za přímé či nepřímé škody související s kterýmkoli z následujících případů: (kyber)krádež (mimo jiné včetně skimmingu, hackování…), vandalismus, zlý úmysl, válka, zemětřesení, přílivová vlna, pokles či sesuv půdy, vysoká hladina vody, povodeň nebo jakákoli jiná přírodní katastrofa.

 

Organizátor není odpovědný za škody plynoucí z používání, držení či manipulace s výbušninami, municí nebo válečnými nástroji.

 

Organizátor není odpovědný za škody způsobené vadnými výrobky nebo výstavbou v důsledku poruchy nebo vady konstrukce, výroby, přípravy či pokynů k použití.

 

Článek 38: Nárok

 

V případě jakéhokoli nároku musí vystavovatel okamžitě informovat organizátora a poskytnout veškeré správné, kompletní a užitečné informace o okolnostech nároku.

 

V případě nároku musí vystavovatel na vlastní náklady a odpovědnost přijmout veškerá opatření, aby zabránil a omezil důsledky takového nároku.

 

Článek 39: Pojištění

 

Před účastí na výstavě/události musí mít vystavovatel sjednané „komplexní pojištění všech rizik“, které pokrývá požár, krádež (s výjimkou prostého zmizení), poškození nebo zničení v důsledku zřetelné nehody, a to jak během pobytu na události, tak i při přepravě tam a zpět.

Tato pojistka musí zahrnovat vzdání se nároku na náhradu vůči společnosti BV XPO GROUP a jejím dceřiným společnostem. Tato povinnost zaniká, pokud máte vlastní pojištění. Pokud pojištění sjednáno nemáte, společnost BV XPO GROUP a její dceřiné společnosti nemohou být nikdy odpovědné za jakékoliv škody na vašem stánku a jeho obsahu. Pojištění může být zahrnuto v účastnickém poplatku. V takovém případě je to uvedeno v digitální registraci.

 

Účastí v registračním procesu se vystavovatelé vůči dekoratérům, vlastníkům a nájemcům budov vzdávají všech nároků na náhradu škody za jakoukoli škodu způsobenou na vystavovaném materiálu, konstrukci stánku atd., a to bez ohledu na příčinu. Jakékoli nároky na náhradu škody spojené s krádežemi budou akceptovány pouze v případě, že byly úředně zdokumentovány v policejní zprávě.

 

Před účastí na akci musí mít vystavovatel sjednané také pojištění občanskoprávní odpovědnosti, které zahrnuje krytí i na akcích mimo sídlo vystavovatele.

 

Vystavovatel je povinen pojistit se proti pracovním úrazům vlastního personálu.

 

 

XI. VYŠŠÍ MOC

 

Článek 40: Vyšší moc na straně organizátora

 

Pokud by v důsledku vyšší moci došlo k narušení nebo znemožnění normálního průběhu organizace nebo dalších služeb, vyhrazuje si organizátor právo událost prodloužit, předčasně ukončit, odložit nebo zrušit, případně rozšířit digitální část organizace, aniž by klienti měli nárok na jakoukoli náhradu.

Pokud se organizátor akce rozhodne akci zrušit a k tomuto zrušení dojde alespoň šest měsíců před začátkem akce, budou již fakturované částky připsány na účet vystavovatele a všechny zaplacené částky budou vystavovateli vráceny.

 

V případě pozdějšího zrušení bude odečtena částka poměrná k nákladům, které již organizátor vynaložil. Faktury týkající se již poskytnutých služeb však budou muset být uhrazeny v plné výši.

 

Pokud z důvodu zásahu vyšší moci nelze požadovanou službu klientovi poskytnout nebo ji nelze poskytnout včas, nebude klientovi přiznána žádná náhrada.

 

Nepředvídané události související s osobami anebo materiálem, včetně výstavních prostor, které společnost BV XPO GROUP využívá nebo má ve zvyku využívat k provádění smlouvy, které svou povahou znemožní provádění smlouvy či ho učiní natolik obtížným anebo neúměrně drahým, že plnění smlouvy nelze po společnosti BV XPO GROUP opodstatněně požadovat, budou považovány za zásah vyšší moci na straně organizátora. Aniž by musela být splněna běžná podmínka „nepředvídatelnosti“, jsou za zásah vyšší moci považovány mimo jiné tyto události: požár, výbuch, poškození vodou nebo mrazem, povodně, záplavy, stávky, nepokoje, nehody nebo onemocnění personálu, pandemie, epidemie, povinná nebo doporučená karanténní opatření nebo jiná opatření uložená nebo doporučená úřady, přerušení podnikání, nedostatek materiálu anebo energie, zpoždění nebo selhání dodávek ze strany dodavatelů, narušení dopravy, omezení dovozu a vývozu, omezení nebo jakýkoli zákaz uložený orgány veřejné moci.

 

Článek 41: Vyšší moc na straně klienta

 

V případě, že klient v důsledku zásahu vyšší moci nemůže nebo má potíže se zúčastnit organizace nebo jiné služby, kterou si předplatil, platí pro vystavovatele dohody stanovené v článku 13 a) těchto všeobecných podmínek a nadále platí, že nám vystavovatel bude dlužit částky stanovené v tomto článku.

 

V každém případě nemá žádný z klientů společnosti BV XPO GROUP v případě zásahu vyšší moc na jejich straně nárok na vrácení jimi již uhrazených částek.

 

Článek 42: Elektřina, užitné a další služby

 

Organizátor nenese za žádných okolností odpovědnost za úplné nebo částečné selhání elektrického osvětlení nebo jakékoliv jiné užitné služby či zařízení, které by znemožnilo plánovanou činnost nebo zabránilo jejímu uskutečnění.

Toto nařízení platí také v případě požáru, krádeže, ztráty nebo jakéhokoli druhu poškození, stejně jako v případě přírodních katastrof, jako jsou například záplavy.

Pokud z důvodu zásahu vyšší moci nelze požadovanou službu klientovi poskytnout nebo ji nelze poskytnout včas, vystavovateli nebude přiznána žádná náhrada.

 

Článek 43: Nepředvídané události

 

Klient prohlašuje, že se ve všech případech, které nejsou pokryty těmito všeobecnými podmínkami, bude řídit rozhodnutími organizátora.

 

Článek 44: Nepředvídané náklady

 

Klient ponese veškeré náklady, které organizátor vynaloží v jeho prospěch a které nejsou zahrnuty v poplatcích popsaných v článku 7 těchto všeobecných podmínek.

 

 

XII. SOULAD S USTANOVENÍMI SMLOUVY

 

Článek 45: Odchylky

 

Není-li výslovně uvedeno jinak v dodatečných podmínkách stanovených v digitální registraci, potvrzovacím e-mailu nebo samostatné dohodě, které, pokud se uplatní, tvoří nedílnou součást smlouvy uzavřené mezi poskytovatelem služby a klientem, řídí se smluvní vztahy mezi stranami těmito všeobecnými podmínkami.

Klient potvrzuje, že se s tímto seznámil a výslovně se vzdává svých vlastních všeobecných podmínek

 

Jakákoli odchylka od těchto všeobecných podmínek musí být předem písemně potvrzena organizátorem a bude platná pouze jednorázově.

 

Klient je povinen předložit toto písemné schválení odchylky, kdykoli o to bude požádán personálem organizátora, který ověřuje dodržování všeobecných podmínek a smluv uzavřených mezi stranami.

 

V případě, že se některé ustanovení těchto všeobecných podmínek stane neplatným, bude nahrazeno ustanovením, které se co nejvíce přibližuje záměru neplatného ustanovení. Ostatní ustanovení si zachovávají úplnou platnost a účinnost.

 

Zásah organizátora za účelem vynucení těchto všeobecných podmínek smlouvy bude proveden prostřednictvím jeho pověřených zástupců.

 

 

XIII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

 

Článek 46: Výběr sídla

 

Pro účely uplatňování těchto všeobecných podmínek a po dobu trvání poskytované služby, včetně procesu výstavby a demontáže události, si klient volí své sídlo v prostorách společnosti BV XPO GROUP na adrese Doorniksesteenweg 216, Kortrijk.

 

Článek 47: Rozhodné právo – jurisdikce

 

Tyto všeobecné podmínky, stejně jako smlouva uzavřená mezi stranami, se řídí belgickým právem. Směnky nebo přijaté instrumenty nepředstavují vzdání se práv nebo novaci, a to bez ohledu na podmínky druhé smluvní strany. Naše podmínky budou vždy převládat.

 

V případě sporu vyplývajícího z výkladu těchto všeobecných podmínek nebo z plnění smlouvy uzavřené mezi organizátorem a klientem mají pravomoc výhradně obchodní soud a soud pro drobné pohledávky Justice of the Peace v okrese Gent, oddělení Kortrijk.